msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress TotalDesk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-07 08:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-25 18:58+0000\n"
"Last-Translator: WeLaunch\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal)\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.4.1; wp-5.4.2"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-log.php:74
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:160
msgid " by "
msgstr " de "

#: admin/options-init.php:94
msgid "\">register your License here</a>."
msgstr "\"> registre sua licença aqui </a>."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:395
#, php-format
msgid "%d Chat Tickets created yet"
msgstr "%d Tickets de bate-papo criados ainda"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:212
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:213
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:222
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:248
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:249
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:258
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:158
#: admin/class-wordpress-helpdesk-log.php:151
#, php-format
msgid "%s changed from %s to %s"
msgstr "%s alterado de %s para %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:180
#, php-format
msgid "%s changed from %s to: %s"
msgstr "%s alterado de %s para: %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:193
#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:192
#: admin/class-wordpress-helpdesk-log.php:160
#, php-format
msgid "%s changed to: %s"
msgstr "%s alterado para: %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-processor.php:220
#, php-format
msgid "%s not set!"
msgstr "%s não definido!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:786
msgid "*"
msgstr "*"

#: admin/options-init.php:864
msgid "110"
msgstr "110"

#: admin/options-init.php:862
msgid "143"
msgstr "143"

#: admin/options-init.php:863
msgid "993"
msgstr "993"

#: admin/options-init.php:865
msgid "995"
msgstr "995"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:504
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:517
#: admin/views/single-faq.php:86
msgid "< Back to "
msgstr "<Voltar para"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:95 admin/views/single-ticket.php:95
msgid "< Back to My Tickets"
msgstr "<Voltar para Meus ingressos"

#: admin/options-init.php:930
msgid ""
"<a href=\"https://build.Envato.com/my-apps/\" target=\"_blank\">Click here "
"to get your API key > Person Tokens</a>."
msgstr ""
"<a href=\"https://build.Envato.com/my-apps/\" target=\"_blank\"> Clique aqui "
"para obter sua chave de API> Person Tokens </a>."

#: admin/options-init.php:1076
msgid ""
"<a href=\"https://developers.facebook.com/docs/messenger-"
"platform/discovery/customer-chat-plugin#steps\">Follow the steps here to get "
"the Messenger code.</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://developers.facebook.com/docs/messenger-"
"platform/discovery/customer-chat-plugin#steps\">Siga as etapas aqui para "
"obter o código do Messenger.</a>"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:93
msgid "<h2>No Topics created so far!</h2>"
msgstr "<h2> Nenhum tópico criado até agora! </ h2>"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1147
msgid ""
"<span class=\"vers comment-grey-bubble\" title=\"Comments\"><span "
"class=\"screen-reader-text\">Comments</span></span>"
msgstr ""
"<span class =  \"vers comment-gray-bubble \" title =  \"Comentários \"> "
"<span class =  \"screen-reader-text \"> Comentários </ span> </ span>"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-my-tickets.php:161
#, php-format
msgid "[Ticket: %s]"
msgstr "[Ticket: %s ]"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1085
#, php-format
msgid "[Ticket: %s] %s"
msgstr "[Ticket: %s ] %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:176
#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:188
#, php-format
msgid "[Ticket: %s] %s changed"
msgstr "[Ticket: %s ] %s mudou"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:93
#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:132
#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:178
#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:190
#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:253
#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:289
#, php-format
msgid "[Ticket: %s] - %s"
msgstr "[Ticket: %s ] - %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:287
#, php-format
msgid "[Ticket: %s] Agent assigned"
msgstr "[Ticket: %s ] Agente atribuído"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:251
#, php-format
msgid "[Ticket: %s] Agent changed"
msgstr "[Ticket: %s ] Agente alterado"

#: admin/options-init.php:324
msgid ""
"A custom Post Type FAQ will be created. Tickets can be copied into a new FAQ."
msgstr ""
"Um FAQ de tipo de postagem personalizado será criado. Os ingressos podem ser "
"copiados em um novo FAQ."

#: admin/options-init.php:666
msgid ""
"A selected Item will be overwritten when an item is found within the "
"purchase code."
msgstr ""
"Um item selecionado será sobregravado quando um item for encontrado no "
"código de compra."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:112
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:195
#, php-format
msgid "A seperate Chat-Ticket with the ID %s has been created."
msgstr "Um Chat-Ticket separado com o ID %s foi criado."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:96
#, php-format
msgid "A Ticket with the ID %s has been created"
msgstr "Um ticket com o ID %s foi criado"

#: admin/options-init.php:534 admin/options-init.php:541
#: admin/options-init.php:1681 admin/options-init.php:1687
msgid "Accepts shortcodes also."
msgstr "Aceita códigos de acesso também."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-my-tickets.php:146
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-notes.php:92
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:134
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:201
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:238
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:275
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:312
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:152
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:220
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:256
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:693
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:766
#, php-format
msgid "Add New %s"
msgstr "Adicionar novo %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-notes.php:86
msgid "Add Note"
msgstr "Adicionar nota"

#: admin/options-init.php:338
msgid "Add Schema.org Support"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1855 admin/options-init.php:1862
msgid "Add some stylesheet if you want."
msgstr "Adicione alguma folha de estilo, se quiser."

#: admin/options-init.php:1824
msgid "Advanced settings"
msgstr "Configurações avançadas"

#: admin/options-init.php:1717
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"

#: admin/options-init.php:1614
msgid "After login all reporters will be redirected to the my tickets page."
msgstr ""
"Após o login, todos os repórteres serão redirecionados para a página de meus "
"tickets."

#: admin/views/single-ticket.php:229
#, php-format
msgid "Agent: %s"
msgstr "Agente: %s"

#: admin/options-init.php:1620
msgid "Agents can create tickets for Users"
msgstr "Os agentes podem criar tíquetes para usuários"

#: admin/options-init.php:263 admin/options-init.php:1413
msgid "AJAX Interval"
msgstr "Intervalo AJAX"

#: admin/options-init.php:1718
msgid "Albanian"
msgstr "albanês"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:122
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:124
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:196
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:233
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:270
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:307
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:149
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:215
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:251
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:690
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:761
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Todos %s"

#: admin/options-init.php:1338
msgid "Allow Attachments"
msgstr "Permitir anexos"

#: admin/options-init.php:1331
msgid "Allow Guest-Chat"
msgstr "Permitir Convidado-Chat"

#: admin/options-init.php:1628
msgid "Allow Ticket creation via Forms only when User is logged in."
msgstr ""
"Permitir a criação de tickets via formulários somente quando o usuário "
"estiver logado."

#: admin/options-init.php:1748
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativo"

#: admin/options-init.php:1719
msgid "Amharic"
msgstr "Amárico"

#: admin/options-init.php:1720
msgid "Arabic"
msgstr "árabe"

#: admin/options-init.php:841
msgid "Archive Folder"
msgstr "Pasta de arquivo"

#: admin/options-init.php:1721
msgid "Armenian"
msgstr "Armênio"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:1307
msgid "Articles Found"
msgstr "Artigos encontrados"

#: admin/options-init.php:1244
msgid "Assigned Agent Changed Notification"
msgstr "Notificação de Agente Atribuido Alterado"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:255
#: admin/class-wordpress-helpdesk-log.php:265
#, php-format
msgid "Assigned from %s to %s"
msgstr "Atribuído de %s a %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1141
msgid "Assigned To"
msgstr "Atribuído a"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:344
#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:401
#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:291
#: admin/class-wordpress-helpdesk-log.php:263
#: admin/class-wordpress-helpdesk-log.php:298
#, php-format
msgid "Assigned to %s"
msgstr "Atribuído a %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:633
msgid "Assigned to: "
msgstr "Atribuído para: "

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:728
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:351
#: admin/class-wordpress-helpdesk-attachments.php:63
#: admin/views/single-ticket.php:393
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"

#: admin/options-init.php:587 admin/options-init.php:646
#: admin/options-init.php:718
msgid "Attachments field"
msgstr "Campo Anexos"

#: admin/options-init.php:1446
msgid "Automatic Reply User"
msgstr "Usuário de resposta automática"

#: admin/options-init.php:1663
msgid "Automatically Close Tickets"
msgstr "Fechar tickets automaticamente"

#: admin/options-init.php:1664
msgid ""
"Automatically set Tickets to close / solved after X Days no comment / update "
"was made. You need to set a default solved status!"
msgstr ""
"Definir tickets automaticamente para fechar / resolvidos após X dias sem "
"comentários / atualizações feitas. Você precisa definir um status padrão "
"resolvido!"

#: admin/options-init.php:1722
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijão"

#: admin/options-init.php:1535 admin/options-init.php:1583
msgid "Bad, I'm unsatisfied"
msgstr "Mau, estou insatisfeito"

#: admin/options-init.php:1723
msgid "Bangla"
msgstr "Bangla"

#: admin/options-init.php:1724
msgid "Basque"
msgstr "Basco"

#: admin/options-init.php:1725
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielo-russo"

#: admin/options-init.php:1762
msgid "Bokmal"
msgstr "Bokmal"

#: admin/options-init.php:434
msgid "Boxed Layout"
msgstr "Layout em caixa"

#: admin/options-init.php:1767
msgid "Brasil"
msgstr "Brasil"

#: admin/options-init.php:1726
msgid "Bulgarian"
msgstr "búlgaro"

#: admin/options-init.php:1406
msgid "Button Text"
msgstr "Botão de texto"

#: admin/options-init.php:1727
msgid "Catalan"
msgstr "catalão"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:209
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:208
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: admin/options-init.php:751
msgid "Change an order"
msgstr "Alterar um pedido"

#: admin/options-init.php:1120
msgid "Chatra Code"
msgstr "Código Chatra"

#: admin/options-init.php:894
msgid "Check Folder"
msgstr "Verificar pasta"

#: admin/options-init.php:944
msgid "Check Support until for Purchase?"
msgstr "Verifique o suporte até a compra?"

#: admin/options-init.php:332
msgid "Check this to enable our FAQ feature."
msgstr "Marque isto para habilitar nosso recurso FAQ."

#: admin/options-init.php:1729
msgid "Chinese"
msgstr "chinês"

#: admin/options-init.php:218
msgid "Choose a default agent per selected department."
msgstr "Escolha um agente padrão por departamento selecionado."

#: admin/options-init.php:1634
msgid "Close Comment section when Ticket closed"
msgstr "Fechar seção de comentários quando o tíquete for fechado"

#: admin/views/single-ticket.php:105
msgid "Close ticket"
msgstr "Fechar bilhete"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:977
msgid "Color"
msgstr "Cor"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:257
#: admin/class-wordpress-helpdesk-log.php:199
msgid "Comment added"
msgstr "Comentário adicionado"

#: admin/options-init.php:1206
msgid "Comment Added Notification"
msgstr "Comentário Adicionado Notificação"

#: admin/options-init.php:1693
msgid "Configure what you want to show in the My tickets table."
msgstr "Configure o que você deseja mostrar na tabela Meus tickets."

#: admin/options-init.php:540
msgid "Content After FAQ"
msgstr "Conteúdo após FAQ"

#: admin/options-init.php:1686
msgid "Content After Single Ticket"
msgstr "Conteúdo após bilhete único"

#: admin/options-init.php:533
msgid "Content Before FAQ"
msgstr "Conteúdo antes do FAQ"

#: admin/options-init.php:1680
msgid "Content Before Single Ticket"
msgstr "Conteúdo antes do ingresso único"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-log.php:79
msgid "Content: "
msgstr "Conteúdo: "

#: admin/options-init.php:1121
msgid "Copy & paste the HTML code here. https://app.chatra.io/settings/general"
msgstr ""
"Copie e cole o código HTML aqui. https://app.chatra.io/settings/general"

#: admin/options-init.php:1091
msgid ""
"Copy & paste the HTML code here. https://app.crisp.chat/settings/websites/"
msgstr ""
"Copie e cole o código HTML aqui. https://app.crisp.chat/settings/websites/"

#: admin/options-init.php:1106
msgid ""
"Copy & paste the HTML code here. https://app.purechat.com/websites/install-"
"first"
msgstr ""
"Copie e cole o código HTML aqui. https://app.purechat.com/websites/install-"
"first"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:988
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:995
#, php-format
msgid "Could not find anything for: %s"
msgstr "Não foi possível encontrar nada para: %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:518
msgid "Could not Merge Ticket."
msgstr "Não foi possível mesclar o ticket."

#: admin/widgets/faq-topics.php:122
msgid "Count"
msgstr "Contagem"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:819
msgid "Create FAQ from this Ticket"
msgstr "Crie FAQ a partir deste ticket"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:309
msgid "Create Saved Reply"
msgstr "Criar resposta salva"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:204
msgid "Create Ticket"
msgstr "Criar ticket"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:602
msgid "Created by: "
msgstr "Criado por: "

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-notes.php:77
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-notes.php:134
#, php-format
msgid "created on %s by %s"
msgstr "criado em %s por %s"

#: admin/views/single-ticket.php:198 admin/views/single-ticket.php:231
msgid "Created on:"
msgstr "Criado em:"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:601
msgid "Created on: "
msgstr "Criado em: "

#: admin/options-init.php:1090
msgid "Crisp Code"
msgstr "Código Crisp"

#: admin/options-init.php:1730
msgid "Croatian"
msgstr "croata"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-woocommerce.php:262
msgid "Currently we do not have any frequently asked questions."
msgstr "Atualmente, não temos perguntas frequentes."

#: admin/options-init.php:1854
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS customizado"

#: admin/options-init.php:679
msgid "Custom Envato Optional Fields"
msgstr "Campos opcionais de Envato personalizados"

#: admin/options-init.php:672
msgid "Custom Envato Required Fields"
msgstr "Campos obrigatórios do Envato personalizado"

#: admin/options-init.php:1861
msgid "Custom JS"
msgstr "JS personalizado"

#: admin/options-init.php:607
msgid "Custom Optional Fields"
msgstr "Campos Opcionais Personalizados"

#: admin/options-init.php:600
msgid "Custom Required Fields"
msgstr "Campos Obrigatórios Personalizados"

#: admin/options-init.php:1825
msgid "Custom stylesheet / javascript."
msgstr "Folha de estilo / javascript personalizada."

#: admin/options-init.php:767
msgid "Custom WooCommerce Optional Fields"
msgstr "Campos opcionais personalizados do WooCommerce"

#: admin/options-init.php:760
msgid "Custom WooCommerce Required Fields"
msgstr "Campos obrigatórios de WooCommerce personalizados"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:305
msgid "Customer Email (leave empty to create ticket with your current user)"
msgstr ""
"E-mail do cliente (deixe em branco para criar tíquete com seu usuário atual)"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:282
msgid "Customer Name (leave empty to create ticket with your current user)"
msgstr ""
"Nome do cliente (deixe em branco para criar tíquete com seu usuário atual)"

#: admin/options-init.php:1731
msgid "Czech"
msgstr "Tcheco"

#: admin/options-init.php:794
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"

#: admin/options-init.php:1732
msgid "Danish"
msgstr "dinamarquês"

#: admin/options-init.php:593 admin/options-init.php:652
#: admin/options-init.php:724
msgid "Data Privacy Checkbox"
msgstr "Caixa de seleção de privacidade de dados"

#: admin/options-init.php:1713
msgid "Datatables Language"
msgstr "Linguagem de Datatables"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1148
#: admin/class-wordpress-helpdesk-my-tickets.php:123
msgid "Date"
msgstr "Encontro"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:259
msgid "Date Filter"
msgstr "Filtro de data"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:263
msgid "Date From (JJJJ-MM-DD)"
msgstr "Data de (JJJJ-MM-DD)"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:84
msgid "Date From is not valid!"
msgstr "Data de não é válido!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:267
msgid "Date Until (JJJJ-MM-DD)"
msgstr "Data até (JJJJ-MM-DD)"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:94
msgid "Date Until is not valid!"
msgstr "Data Até que não seja válido!"

#: admin/options-init.php:1670
msgid "Days after a Ticket gets closed"
msgstr "Dias após o fechamento de um ingresso"

#: admin/options-init.php:209
msgid "Default Agent"
msgstr "Agente Padrão"

#: admin/options-init.php:232
#, php-format
msgid "Default Agent for %s"
msgstr "Agente padrão para %s"

#: admin/options-init.php:217
msgid "Default Agents by Department"
msgstr "Agentes padrão por departamento"

#: admin/options-init.php:203
msgid "Default Department"
msgstr "Departamento padrão"

#: admin/options-init.php:1353
msgid "Default Icon"
msgstr "Ícone padrão"

#: admin/options-init.php:155
msgid "Default New Ticket Status"
msgstr "Status de novo tíquete padrão"

#: admin/options-init.php:191
msgid "Default priority"
msgstr "Prioridade padrão"

#: admin/options-init.php:167
msgid "Default Solved (closed) Status"
msgstr "Status padrão resolvido (fechado)"

#: admin/options-init.php:442 admin/options-init.php:481
msgid "Default Topic columns. Needs to be deviable by 12."
msgstr "Colunas de tópico padrão. Precisa ser desviado até 12."

#: admin/options-init.php:179
msgid "Default Type"
msgstr "Tipo Padrão"

#: admin/options-init.php:242
msgid "Defaults"
msgstr "Padrões"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-notes.php:78
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-notes.php:135
msgid "Delete Note"
msgstr "Excluir nota"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:426
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:263
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1145
#: admin/class-wordpress-helpdesk-my-tickets.php:135
msgid "Department"
msgstr "Departamento"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:264
msgid "Departments"
msgstr "Departamentos"

#: admin/widgets/faq-topics.php:120 admin/views/single-ticket.php:376
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: admin/options-init.php:250
msgid "Desktop Notifications"
msgstr "Notificações da área de trabalho"

#: admin/options-init.php:1847
msgid "Disable Fontawesome Loading"
msgstr "Desativar Fontawesome Loading"

#: admin/options-init.php:1635
msgid ""
"Disable replies when a ticket is closed. Make sure you set a default solved "
"(closed) status in default settings."
msgstr ""
"Desative as respostas quando um tíquete for fechado. Certifique-se de "
"definir um status padrão resolvido (fechado) nas configurações padrão."

#: admin/options-init.php:417
msgid "Disable the Rating dislike button"
msgstr "Desativar o botão Avaliação de não gostar"

#: admin/options-init.php:887
msgid "Do not validate Certificates."
msgstr "Não valide certificados."

#: admin/options-init.php:1733
msgid "Dutch"
msgstr "holandês"

#: admin/widgets/faq-dynamic-posts.php:107
msgid "Dynamic Title:"
msgstr ""

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:135
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:199
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:236
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:273
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:310
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:153
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:218
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:254
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:694
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:764
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"

#: admin/options-init.php:810
msgid "Email"
msgstr "O email"

#: admin/options-init.php:1568
msgid "Email Intro"
msgstr "Email Intro"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-comments-processor.php:116
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-processor.php:156
msgid "Email not set!"
msgstr "E-mail não definido!"

#: admin/options-init.php:1589
msgid "Email Outro"
msgstr "Email Outro"

#: admin/options-init.php:1554
msgid "Email Rating Status"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1575 admin/options-init.php:1582
msgid "Email Satisfied Text"
msgstr "Texto satisfeito por e-mail"

#: admin/options-init.php:1561
msgid "Email Subject"
msgstr "Assunto do email"

#: admin/views/single-ticket.php:199 admin/views/single-ticket.php:232
msgid "Email:"
msgstr "O email:"

#: admin/options-init.php:100
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: admin/options-init.php:1251
msgid "Enable agent changed added Notification"
msgstr "Ativar agente adicionado adicionado Notificação"

#: admin/options-init.php:1439
msgid "Enable Automatic Replies"
msgstr "Ativar respostas automáticas"

#: admin/options-init.php:1455
msgid "Enable Automatic Replies for new Tickets"
msgstr "Ativar respostas automáticas para novos tickets"

#: admin/options-init.php:1462
msgid "Enable Automatic Reply for new Ticket Replies"
msgstr "Ativar resposta automática para novas respostas de ticket"

#: admin/options-init.php:1112
msgid "Enable Chatra Live Chat."
msgstr "Ativar Chatra Live Chat."

#: admin/options-init.php:1213
msgid "Enable Comment added Notification"
msgstr "Ativar comentário adicionado notificação"

#: admin/options-init.php:1082
msgid "Enable Crisp Live Chat."
msgstr "Ativar o Crisp Live Chat."

#: admin/options-init.php:1707
msgid "Enable Datatables"
msgstr "Habilitar Datatables"

#: admin/options-init.php:257
msgid "Enable Desktop Notifications"
msgstr "Ativar notificações da área de trabalho"

#: admin/options-init.php:1067
msgid "Enable FB Messenger Live Chat."
msgstr "Habilite FB Messenger Live Chat."

#: admin/options-init.php:782
msgid "Enable Inbox"
msgstr "Ativar caixa de entrada"

#: admin/options-init.php:1325
msgid "Enable Live Chat"
msgstr "Ativar bate-papo ao vivo"

#: admin/options-init.php:1097
msgid "Enable PureChat Live Chat."
msgstr "Ativar o chat ao vivo do PureChat."

#: admin/options-init.php:1432
msgid "Enable Saved Replies"
msgstr "Ativar respostas salvas"

#: admin/options-init.php:1478
msgid "Enable Support Rating"
msgstr "Ativar classificação de suporte"

#: admin/options-init.php:1542
msgid "Enable Support Rating Email"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1501
msgid "Enable Support Rating on Ticket Page"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:331
msgid "Enable the FAQs Knowledge Base"
msgstr "Ativar a Base de Conhecimento de FAQs"

#: admin/options-init.php:783
msgid "Enable this to allow ticket creation via Email."
msgstr "Habilite isso para permitir a criação de tickets via e-mail."

#: admin/options-init.php:1833
msgid "Enable this to override the custom templates."
msgstr "Habilite isso para substituir os modelos personalizados."

#: admin/options-init.php:101
msgid "Enable TotalDesk."
msgstr "Ativar TotalDesk."

#: admin/options-init.php:1734
msgid "English"
msgstr "inglês"

#: admin/options-init.php:1407
msgid "Enter Chat"
msgstr "Digite o bate-papo"

#: admin/options-init.php:820
msgid "Enter your Password"
msgstr "Coloque sua senha"

#: admin/options-init.php:819
msgid "Enter your Username"
msgstr "Entre com seu nome de usuário"

#: admin/options-init.php:929
msgid "Envato API Key"
msgstr "Chave da API do Envato"

#: admin/options-init.php:615
msgid "Envato Form Fields"
msgstr "Campos de Formulário Envato"

#: admin/options-init.php:917
msgid "Envato Integration"
msgstr "Integração Envato"

#: admin/options-init.php:665
msgid "Envato Items"
msgstr "Itens Envato"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:355
msgid "Error while uploading your attachment."
msgstr "Erro ao carregar seu anexo."

#: admin/options-init.php:1735
msgid "Estonian"
msgstr "estoniano"

#: admin/options-init.php:139
msgid "Export all Tickets"
msgstr "Exportar todos os ingressos"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:685
msgid "FAQ"
msgstr "Perguntas frequentes"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:855
msgid "FAQ creation failed, could not find original ticket: "
msgstr ""
"A criação de FAQs falhou, não foi possível encontrar o ticket original: "

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:1278
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:1279
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:1299
msgid "FAQ Terms"
msgstr "FAQ Terms"

#: admin/widgets/faq-topics.php:6
msgid "FAQ Topics"
msgstr "Tópicos de FAQ"

#: admin/options-init.php:323
msgid "FAQ – Knowledge Base"
msgstr "FAQ - Base de Conhecimento"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:686
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:689
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: admin/options-init.php:1075
msgid "FBMessenger Code"
msgstr "Código FBMessenger"

#: admin/options-init.php:1491
msgid "Feedback Page"
msgstr "Página de feedback"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-support-rating.php:141
msgid "Feedback received. Thanks!"
msgstr "Feedback recebido. Obrigado!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:354
msgid "Feedback:"
msgstr "Comentários:"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-support-rating.php:124
msgid "Feedback: "
msgstr "Comentários:"

#: admin/options-init.php:894
msgid "Fetch Emails Now"
msgstr "Buscar e-mails agora"

#: admin/options-init.php:616
msgid "Fields for the Simple [new_ticket type=\"Envato\"] form. "
msgstr "Campos para o formulário simples [new_ticket type =  \"Envato \"]. "

#: admin/options-init.php:688
msgid "Fields for the Simple [new_ticket type=\"WooCommerce\"] form. "
msgstr ""
"Campos para o formulário simples [new_ticket type =  \"WooCommerce \"]. "

#: admin/options-init.php:557
msgid "Fields for the Simple [new_ticket] form. "
msgstr "Campos para o formulário simples [new_ticket]. "

#: admin/options-init.php:1736
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:276
msgid "Filtered"
msgstr "Filtrado"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:277
msgid "Filtered Tickets:"
msgstr "Bilhetes filtrados:"

#: admin/options-init.php:1737
msgid "Finnish"
msgstr "finlandês"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:881
msgid "Font Awesome Icon."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1311
msgid "Footer for Mails"
msgstr "Rodapé para correios"

#: admin/options-init.php:548
msgid "Form Fields"
msgstr "Campos de formulário"

#: admin/options-init.php:1738
msgid "French"
msgstr "francês"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-woocommerce.php:276
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "perguntas frequentes"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1140
msgid "From"
msgstr "A partir de"

#: admin/options-init.php:1739
msgid "Galician"
msgstr "Galego"

#: admin/options-init.php:92
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: admin/options-init.php:1740
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"

#: admin/options-init.php:1741
msgid "German"
msgstr "alemão"

#: admin/options-init.php:749
msgid "Gift Cards"
msgstr "Cartões de presente"

#: admin/options-init.php:1528 admin/options-init.php:1576
msgid "Good, I'm satisfied"
msgstr "Bom, eu estou satisfeito"

#: admin/options-init.php:1742
msgid "Greek"
msgstr "grego"

#: admin/options-init.php:1743
msgid "Gujarati"
msgstr "Guzerate"

#: admin/options-init.php:1744
msgid "Hebrew"
msgstr "hebraico"

#: admin/options-init.php:1569
#, php-format
msgid ""
"Hello %s,<br/><br/>We'd love to hear about your support experience. Please "
"take a moment to answer one simple question by clicking either link below:"
"<br/><br/>How would you rate the support you received?<br/><br/>"
msgstr ""
"Olá %s , <br/> <br/> Gostaríamos muito de ouvir sobre sua experiência de "
"suporte. Reserve um momento para responder a uma pergunta simples clicando "
"no link abaixo: <br/> <br/> Como você avaliaria o suporte recebido? <br/> "
"<br/>"

#: admin/options-init.php:85 admin/options-init.php:1289
msgid "Helpdesk"
msgstr "Central de Ajuda"

#: includes/class-wordpress-helpdesk-activator.php:214
msgid "Helpdesk Agent"
msgstr "Agente de helpdesk"

#: includes/class-wordpress-helpdesk-activator.php:236
msgid "Helpdesk Reporter"
msgstr "Reporter de helpdesk"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-sidebar-widgets.php:48
msgid "Helpdesk Sidebar"
msgstr "Barra lateral do suporte técnico"

#: admin/options-init.php:1393
#, php-format
msgid "Hi %s,<br><br>Please tell us your subject and your concerns."
msgstr ""
"Oi %s , <br> <br> Por favor, conte-nos seu assunto e suas preocupações."

#: admin/options-init.php:493
msgid "Hide all FAQ excerpts for not logged in users in the Knwoledge Base"
msgstr ""
"Ocultar todos os trechos de FAQ para usuários não logados na Base Knwoledge"

#: admin/options-init.php:501
msgid "Hide all Single FAQ pages for not logged in users."
msgstr ""
"Ocultar todas as páginas de Perguntas frequentes únicas para usuários não "
"conectados."

#: admin/options-init.php:500
msgid "Hide All Single FAQs pages"
msgstr "Ocultar todas as páginas de perguntas frequentes"

#: admin/options-init.php:527
msgid "Hide complete Topics from not logged in users:"
msgstr "Ocultar tópicos completos de usuários não conectados:"

#: admin/widgets/faq-topics.php:166
msgid "Hide Empy Topics"
msgstr "Esconder Tópicos Empy"

#: admin/options-init.php:492
msgid "Hide FAQ excerpts for not logged in"
msgstr "Esconder trechos da FAQ por não estar logado"

#: admin/options-init.php:460
msgid "Hide FAQs when subcategories exists"
msgstr "Ocultar FAQs quando existirem subcategorias"

#: admin/options-init.php:1345
msgid "Hide Livechat when agents offline"
msgstr "Ocultar o Livechat quando os agentes estiverem off-line"

#: admin/options-init.php:512
msgid "Hide some FAQs"
msgstr "Ocultar algumas perguntas frequentes"

#: admin/options-init.php:526
msgid "Hide some Topics"
msgstr "Ocultar alguns tópicos"

#: admin/options-init.php:1745
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-log.php:46
msgid "History"
msgstr "História"

#: admin/options-init.php:827
msgid "Host"
msgstr "Hospedeiro"

#: admin/options-init.php:792
msgid "Hourly"
msgstr "De hora em hora"

#: admin/options-init.php:282
msgid "How can we help you today?"
msgstr "Como podemos te ajudar hoje?"

#: admin/options-init.php:790
msgid "How often should Emails be fetched."
msgstr "Com que frequência os emails devem ser buscados."

#: admin/options-init.php:1521
msgid "How would you rate our support?"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1562
msgid "How would you rate the support?"
msgstr "Como você avaliaria o suporte?"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://welaunch.io"
msgstr "https://welaunch.io"

#. URI of the plugin
msgid "https://welaunch.io/plugins/helpdesk/"
msgstr "https://welaunch.io/plugins/helpdesk/"

#: admin/options-init.php:1746
msgid "Hungarian"
msgstr "húngaro"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:755
#, php-format
msgid "I have read and agree to the %s"
msgstr "Eu li e concordo com os%s"

#: admin/options-init.php:1747
msgid "Icelandic"
msgstr "islandês"

#: admin/widgets/faq-topics.php:119
msgid "Id"
msgstr "Identidade"

#: admin/options-init.php:937
msgid ""
"If enabled manual ticket creations will require a purchase code. Requests "
"without a purchase code will automatically be denied and a reply will be "
"sent with the request for the code."
msgstr ""
"Se ativado, as criações manuais de tickets exigirão um código de compra. As "
"solicitações sem um código de compra serão automaticamente negadas e uma "
"resposta será enviada com a solicitação do código."

#: admin/options-init.php:945
msgid ""
"If enabled purchases, where the support is expired will not be created as a "
"ticket."
msgstr ""
"Se as compras ativadas, onde o suporte expirou, não serão criadas como um "
"ticket."

#: admin/options-init.php:364
msgid "If no FAQs found, fall back to comment search."
msgstr "Se nenhum FAQ for encontrado, volte para a pesquisa de comentários."

#: admin/options-init.php:132
msgid ""
"If you can not work with xlsx (Excel 2007 and higher) files, check this. You "
"then can work with normal .xls files."
msgstr ""
"Se você não puder trabalhar com arquivos xlsx (Excel 2007 e superior), "
"verifique isso. Você pode trabalhar com arquivos normais .xls."

#: admin/options-init.php:875
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"

#: admin/options-init.php:876
msgid "IMAPS"
msgstr "IMAPS"

#: admin/options-init.php:1621
msgid ""
"In the new ticket page, agents can create tickets on behalf of other users."
msgstr ""
"Na página do novo ticket, os agentes podem criar tickets em nome de outros "
"usuários."

#: admin/options-init.php:775
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de entrada"

#: admin/options-init.php:833
msgid "Inbox Folder"
msgstr "Pasta da Caixa de Entrada"

#: admin/options-init.php:264 admin/options-init.php:1414
msgid "Increase the interval (in miliseconds) to save server performance."
msgstr ""
"Aumente o intervalo (em milissegundos) para economizar o desempenho do "
"servidor."

#: admin/options-init.php:1749
msgid "Indonesian"
msgstr "indonésio"

#: admin/options-init.php:910
msgid ""
"Install & Setup the <a href=\"https://wordpress.org/plugins/invisible-"
"recaptcha/\" target=\"_blank\">invisible recaptcha plugin from here</a>. "
"Then check this option."
msgstr ""
"Instale e configure o <a href=\"https://wordpress.org/plugins/invisible-"
"recaptcha/\" target=\"_blank\"> plug-in recaptcha invisível aqui </a>. Então "
"marque esta opção."

#: admin/options-init.php:901
msgid "Integrations"
msgstr "Integrações"

#: admin/options-init.php:909
msgid "Invisible Recaptcha Integration"
msgstr "Integração Invisible Recaptcha"

#: admin/options-init.php:1750
msgid "Irish"
msgstr "irlandês"

#: admin/options-init.php:1751
msgid "Italian"
msgstr "italiano"

#: admin/options-init.php:480
msgid "Item Columns"
msgstr "Colunas de item"

#: admin/options-init.php:453
msgid "Item Masonry"
msgstr "Item Maçonaria"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:682
#: admin/views/single-ticket.php:268
msgid "Item: "
msgstr "Item: "

#: admin/options-init.php:1752
msgid "Japanese"
msgstr "japonês"

#: admin/options-init.php:1753
msgid "Kazakh"
msgstr "Cazaque"

#: admin/options-init.php:346
msgid "Knowledge Base Page"
msgstr "Página da Base de Conhecimento"

#: admin/options-init.php:1754
msgid "Korean"
msgstr "coreano"

#: admin/options-init.php:1755
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Quirguiz"

#: admin/options-init.php:1756
msgid "Latvian"
msgstr "letão"

#: admin/options-init.php:1068
msgid ""
"Learn more here: <a href=\"https://developers.facebook.com/docs/messenger-"
"platform/discovery/customer-chat-plugin\">Click</a>"
msgstr ""
"Saiba mais aqui: <a href=\"https://developers.facebook.com/docs/messenger-"
"platform/discovery/customer-chat-plugin\">Clique</a>"

#: admin/options-init.php:1113
msgid "Learn more here: https://chatra.io"
msgstr "Saiba mais aqui: https://chatra.io"

#: admin/options-init.php:1083
msgid "Learn more here: https://crisp.chat/en/"
msgstr "Saiba mais aqui: https://crisp.chat/en/"

#: admin/options-init.php:1098
msgid "Learn more here: https://www.purechat.com/"
msgstr "Saiba mais aqui: https://www.purechat.com/"

#: admin/options-init.php:123
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: admin/options-init.php:121
msgid "Left or Right sidebar."
msgstr "Barra lateral esquerda ou direita."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:683
#: admin/views/single-ticket.php:269
msgid "License: "
msgstr "Licença: "

#: admin/options-init.php:433
msgid "List Layout"
msgstr "Layout de lista"

#: admin/options-init.php:1757
msgid "Lithuanian"
msgstr "lituano"

#: admin/options-init.php:1318 admin/options-init.php:1372
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:222
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:223
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:235
msgid "Live Chat"
msgstr "Bate-papo ao vivo"

#: admin/options-init.php:1371
msgid "Live Chat Title"
msgstr "Título do bate-papo ao vivo"

#: admin/options-init.php:1648
msgid "Login Page"
msgstr "Página de login"

#: admin/options-init.php:1758
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedônio"

#: admin/options-init.php:802
msgid "Mail Account Settings"
msgstr "Configurações da conta de email"

#: admin/options-init.php:1128
msgid "Mail Notifications"
msgstr "Notificações por email"

#: admin/options-init.php:1492
msgid ""
"Make sure the [helpdesk_feedback] shortcode is placed there. After saving "
"here go to settings > permalinks and save."
msgstr ""
"Certifique-se de que o código de acesso [helpdesk_feedback] seja colocado lá."
" Depois de salvar aqui, vá para configurações> permalinks e salve."

#: admin/options-init.php:347
msgid ""
"Make sure the [knowledge_base] shortcode is placed there. After saving go to "
"settings > permalinks and save."
msgstr ""
"Verifique se o shortcode [knowledge_base] está localizado lá. Depois de "
"salvar, vá para configurações> permalinks e salve."

#: admin/options-init.php:1700
msgid ""
"Make sure the [my_tickets] shortcode is placed there. After saving go to "
"settings > permalinks and save."
msgstr ""
"Certifique-se de que o código de acesso [my_tickets] seja colocado lá. "
"Depois de salvar, vá para configurações> permalinks e salve."

#: admin/options-init.php:1606
msgid "Make sure the [new_ticket] shortcode is placed there."
msgstr "Certifique-se de que o shortcode [new_ticket] esteja colocado lá."

#: admin/options-init.php:594 admin/options-init.php:653
#: admin/options-init.php:725
msgid "Make sure you set a privacy page in wp-admin > settings > privacy"
msgstr ""
"Certifique-se de definir uma página de privacidade em wp-admin> "
"configurações> privacidade"

#: admin/options-init.php:1759
msgid "Malay"
msgstr "malaio"

#: admin/options-init.php:424
msgid "Masonry"
msgstr "Alvenaria"

#: admin/options-init.php:370
msgid "Maximum Live Search Results"
msgstr "Resultados máximos da pesquisa ao vivo"

#: admin/widgets/faq-topics.php:114
msgid "Menu Order"
msgstr "Ordem do menu"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:462
msgid "Merge Now"
msgstr "Mesclar Agora"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:350
msgid "Merge Ticket"
msgstr "Bilhete de mesclagem"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:399
msgid "Message * "
msgstr "Mensagem *"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-comments-processor.php:151
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-processor.php:200
msgid "Message not set!"
msgstr "Mensagem não definida!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:201
#, php-format
msgid "Message received and Chat-Ticket %s created. You should have an email."
msgstr ""
"Mensagem recebida e ticket de bate-papo %s criados. Você deveria ter um "
"email."

#: admin/options-init.php:1760
msgid "Mongolian"
msgstr "mongol"

#: admin/options-init.php:753
msgid "More order issues"
msgstr "Mais problemas de encomenda"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-woocommerce.php:54
msgid "My Tickets"
msgstr "Meus ingressos"

#: admin/options-init.php:1692
msgid "My tickets"
msgstr "Meus ingressos"

#: admin/options-init.php:1699
msgid "My Tickets Page"
msgstr "Minha página de ingressos"

#: admin/options-init.php:1287
#: admin/class-wordpress-helpdesk-my-tickets.php:117
#: admin/widgets/faq-topics.php:115
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: admin/options-init.php:87
msgid "Need support? Please use the comment function on codecanyon."
msgstr ""
"Precisa de suporte? Por favor, use a função de comentário no codecanyon."

#: admin/options-init.php:1761
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalês"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:133
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:136
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:151
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:154
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:692
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:695
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "Novo %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:202
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:239
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:276
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:313
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:221
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:257
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:767
#, php-format
msgid "New %s Name"
msgstr "Novo nome de %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:261
#, php-format
msgid "New comment added by %s"
msgstr "Novo comentário adicionado por %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:134
#, php-format
msgid "New Comment added by %s:"
msgstr "Novo comentário adicionado por %s :"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:129
#, php-format
msgid "New Comment added on Ticket %s"
msgstr "Novo comentário adicionado no ticket %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-desktop-notifications.php:129
#, php-format
msgid "New comment on %s"
msgstr "Novo comentário sobre %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-support-rating.php:111
#: admin/class-wordpress-helpdesk-support-rating.php:120
msgid "New Feeback"
msgstr "Novo Feeback"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:92
#: admin/class-wordpress-helpdesk-log.php:115
msgid "New Ticket created"
msgstr "Novo ticket criado"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:90
#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:95
#, php-format
msgid "New Ticket created: %s"
msgstr "Novo ticket criado: %s"

#: admin/options-init.php:1136 admin/options-init.php:1143
msgid "New Ticket Notification"
msgstr "Notificação de novo ticket"

#: admin/options-init.php:1605
msgid "New Ticket Page"
msgstr "Nova página de ingressos"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:139
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:157
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:698
#, php-format
msgid "No %s found"
msgstr "Nenhum %s encontrado"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:140
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:158
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:699
#, php-format
msgid "No %s found in trash"
msgstr "Nenhum %s encontrado no lixo"

#: admin/views/single-ticket.php:216
msgid "No Agent assigned yet."
msgstr "Nenhum agente atribuído ainda."

#: admin/options-init.php:1386
msgid "No agents online."
msgstr "Nenhum agente online."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:572
msgid "No Articles found."
msgstr "Nenhum artigo encontrado."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1180
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1195
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:403
msgid "No Author"
msgstr "Nenhum Autor"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:391
msgid "No Chat Tickets created yet"
msgstr "Nenhum bate-papo criado ainda"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:327
msgid "No comment to duplicate has been supplied!"
msgstr "Nenhum comentário para duplicar foi fornecido!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:353
msgid "No Date filter applied here:"
msgstr "Nenhum filtro de data aplicado aqui:"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:335
msgid "No FAQ found."
msgstr "Nenhuma FAQ encontrada."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:329
msgid "No FAQ ID set."
msgstr "Nenhum conjunto de IDs de FAQ."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:869
msgid "No feedback available"
msgstr "Nenhum feedback disponível"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-inbox.php:329
#: admin/class-wordpress-helpdesk-inbox.php:390
msgid "No Message in your Email detected."
msgstr "Nenhuma mensagem no seu e-mail foi detectada."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-inbox.php:346
msgid ""
"No purchase code detected. Please make sure the email contains the following "
"pattern \"Purchase Code: XXX\"."
msgstr ""
"Nenhum código de compra detectado. Certifique-se de que o email contenha o "
"seguinte padrão  \"Código de compra: XXX \"."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:1291
msgid "No Search Terms found yet"
msgstr "Nenhum termo de pesquisa encontrado ainda"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:217
msgid "No Source"
msgstr "Nenhuma fonte"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-support-rating.php:89
msgid "No Ticket ID set."
msgstr "Nenhum ID de bilhete definido."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:478
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:835
msgid "No ticket to duplicate has been supplied!"
msgstr "Nenhum bilhete para duplicar foi fornecido!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-my-tickets.php:153
msgid "No tickets submitted yet."
msgstr "Nenhum ticket enviado ainda."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-exporter.php:47
msgid "No Tickets to Export"
msgstr "Nenhum bilhete para exportar"

#: admin/options-init.php:886
msgid "No Validate Cert"
msgstr "Nenhum certificado de validação"

#: admin/options-init.php:110
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: admin/options-init.php:1590
msgid ""
"Not solved yet?<br><br>The message you add to your feedback will not be "
"forwarded as a reply. If you have further questions you can reply to this "
"email."
msgstr ""
"Ainda não está resolvido? <br> <br> A mensagem que você adicionar ao seu "
"comentário não será encaminhada como resposta. Se você tiver mais dúvidas, "
"responda a este e-mail."

#: admin/options-init.php:1280
msgid "Notification settings"
msgstr "Configurações de notificação"

#: admin/options-init.php:1137
msgid "Notification when a new ticket has been created. "
msgstr "Notificação quando um novo ticket foi criado. "

#: admin/options-init.php:1172
msgid "Notification when a ticket status has been changed. "
msgstr "Notificação quando o status do ticket foi alterado. "

#: admin/options-init.php:1227 admin/options-init.php:1264
msgid "Notify the agent."
msgstr "Notifique o agente."

#: admin/options-init.php:1191
msgid "Notify the assigned agent."
msgstr "Notifique o agente designado."

#: admin/options-init.php:1156
msgid "Notify the by default assigned agent."
msgstr "Notifique o agente designado por padrão."

#: admin/options-init.php:1163 admin/options-init.php:1198
#: admin/options-init.php:1235 admin/options-init.php:1271
msgid "Notify the following users:"
msgstr "Notifique os seguintes usuários:"

#: admin/options-init.php:1149 admin/options-init.php:1184
#: admin/options-init.php:1219 admin/options-init.php:1257
msgid "Notify the reporter."
msgstr "Notifique o repórter."

#: admin/widgets/faq-dynamic-posts.php:111
msgid "Number of max. FAQs:"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1763
msgid "Nynorsk"
msgstr "Nynorsk"

#: admin/options-init.php:112
msgid "Only for Ticket pages"
msgstr "Apenas para páginas de tickets"

#: admin/options-init.php:111
msgid "Only in Knowledge Base"
msgstr "Apenas na Base de Conhecimento"

#: admin/options-init.php:1627
msgid "Only Logged In"
msgstr "Apenas logado"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:517
msgid "Or enter your Ticket ID:"
msgstr "Ou digite o seu ID de Ticket:"

#: admin/views/single-ticket.php:287
msgid "Order"
msgstr "Pedido"

#: admin/widgets/faq-topics.php:125 admin/widgets/faq-dynamic-posts.php:129
msgid "Order By:"
msgstr "Ordenar por:"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:242
msgid "Order Support"
msgstr "Suporte para pedidos"

#: admin/options-init.php:737
msgid "Order Support (lists all Orders)"
msgstr "Suporte ao pedido (lista todos os pedidos)"

#: admin/options-init.php:743
msgid "Order Support Subjects"
msgstr "Assuntos de Apoio para Pedidos"

#: admin/widgets/faq-topics.php:146 admin/widgets/faq-dynamic-posts.php:150
msgid "Order:"
msgstr "Ordem:"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:261
msgid "Other"
msgstr "De outros"

#: admin/options-init.php:1379
msgid "Our customer service is available."
msgstr "Nosso serviço ao cliente está disponível."

#: admin/widgets/faq-topics.php:121
msgid "Parent"
msgstr "Pai"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:197
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:234
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:271
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:308
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:216
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:252
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:762
#, php-format
msgid "Parent %s"
msgstr "Pai %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:198
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:235
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:272
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:309
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:217
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:253
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:763
#, php-format
msgid "Parent %s:"
msgstr "Pais %s :"

#: admin/options-init.php:1764
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"

#: admin/options-init.php:750
msgid "Payment issues"
msgstr "Problemas de pagamento"

#: admin/options-init.php:1765
msgid "Persian"
msgstr "persa"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:146
#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:152
#, php-format
msgid "Please <a href=\"%s\" title=\"Login\">login to submit a ticket.</a>"
msgstr ""
"Por favor, <a href=\" %s \" title=\"Login\"> faça o login para enviar um "
"ticket. </a>"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:1261
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:1267
#, php-format
msgid "Please <a href=\"%s\" title=\"Login\">login to view this faq.</a>"
msgstr ""
"Por favor <a href=\" %s \" title=\"Login\"> faça o login para ver este FAQ "
"</a>"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:472
#, php-format
msgid "Please <a href=\"%s\" title=\"Login\">login to view this topic.</a>"
msgstr ""
"Por favor <a href=\" %s \" title=\"Login\"> faça o login para ver este "
"tópico. </a>"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1006
#: admin/class-wordpress-helpdesk-my-tickets.php:51
#, php-format
msgid "Please <a href=\"%s\" title=\"Login\">login to view your tickets</a>"
msgstr ""
"Por favor, <a href=\" %s \" title=\"Login\"> login para ver seus ingressos "
"</a>"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-support-rating.php:100
msgid "Please set a feedback text."
msgstr "Por favor, defina um texto de feedback."

#: admin/options-init.php:1766
msgid "Polish"
msgstr "polonês"

#: admin/options-init.php:877
msgid "POP3"
msgstr "POP3"

#: admin/options-init.php:878
msgid "POP3S"
msgstr "POP3S"

#: admin/widgets/faq-dynamic-posts.php:102
msgid "Popular FAQs"
msgstr "FAQs populares"

#: admin/widgets/faq-dynamic-posts.php:12
#: admin/widgets/faq-dynamic-posts.php:106
#, php-format
msgid "Popular FAQs %s"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:860
msgid "Port"
msgstr "Porta"

#: admin/options-init.php:1768
msgid "Portuguese"
msgstr "português"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-comments-processor.php:146
msgid "Post ID not created!"
msgstr "ID do post não criado!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-comments-processor.php:140
msgid "Post ID not set!"
msgstr "ID do post não definido!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:301
msgid "Priorities"
msgstr "Prioridades"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:461
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:300
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1146
#: admin/class-wordpress-helpdesk-exporter.php:222
#: admin/views/single-ticket.php:150
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: admin/options-init.php:569 admin/options-init.php:628
#: admin/options-init.php:700
msgid "Priority Select Field"
msgstr "Priority Select Field"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:749
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-notes.php:49
msgid "Private Notes"
msgstr "Notas Particulares"

#: admin/options-init.php:747
msgid "Problem with an order"
msgstr "Problema com um pedido"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:594
msgid "Product"
msgstr "produtos"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:252
msgid "Product Support"
msgstr "Suporte ao Produto"

#: admin/options-init.php:731
msgid "Product Support (lists all Products)"
msgstr "Suporte ao produto (lista todos os produtos)"

#: admin/views/single-ticket.php:321
msgid "Product:"
msgstr "Produtos:"

#: admin/options-init.php:752
msgid "Promotions and deals"
msgstr "Promoções e promoções"

#: admin/options-init.php:849 admin/options-init.php:873
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:626
#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:631 admin/options-init.php:659
msgid "Purchase Code"
msgstr "Código de Compra"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-processor.php:230
#, php-format
msgid "Purchase Code %s could not be verified!"
msgstr "O código de compra %s não pôde ser verificado!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:679
#: admin/views/single-ticket.php:266
msgid "Purchase Code could not be verified!"
msgstr "O código de compra não pôde ser verificado!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-processor.php:206
msgid "Purchase Code not set!"
msgstr "Código de compra não definido!"

#: admin/options-init.php:936
msgid "Purchase Code required?"
msgstr "Código de compra necessário?"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-processor.php:237
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-processor.php:240
msgid "Purchase Code verified for item: "
msgstr "Código de compra verificado para o item: "

#: admin/views/single-ticket.php:255
msgid "Purchase Code:"
msgstr "Código de Compra:"

#: admin/options-init.php:1105
msgid "PureChat Code"
msgstr "Código PureChat"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-woocommerce.php:291
msgid "Read More"
msgstr "consulte Mais informação"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:109
msgid "Recaptcha not passed!"
msgstr "Recaptcha não passou!"

#: admin/options-init.php:789
msgid "Recurrence"
msgstr "Recorrência"

#: admin/options-init.php:1613
msgid "Redirect reporters to My Tickets page"
msgstr "Redirecionar repórteres para a página Meus tickets"

#: admin/views/single-ticket.php:196
#, php-format
msgid "Reporter: %s"
msgstr "Repórter: %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:38
#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:39
#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:257
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"

#: admin/options-init.php:748
msgid "Returns and refunds"
msgstr "Devoluções e reembolsos"

#: admin/options-init.php:339
msgid "Rich data & snippet support."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:124
msgid "Right"
msgstr "Certo"

#: admin/options-init.php:1769
msgid "Romanian"
msgstr "romena"

#: admin/options-init.php:1770
msgid "Russian"
msgstr "russo"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1143
msgid "Satisfied"
msgstr "Satisfeito"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-support-rating.php:123
msgid "Satisfied: "
msgstr "Satisfeito:"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:145
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:148
msgid "Saved Replies"
msgstr "Respostas salvas"

#: admin/options-init.php:1425
msgid "Saved Replies (BOT)"
msgstr "Respostas salvas (BOT)"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:144
msgid "Saved Reply"
msgstr "Resposta guardada"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:348
msgid "Saved Reply creation failed, could not find original comment: "
msgstr ""
"Falha na criação da resposta salva, não foi possível encontrar o comentário "
"original: "

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:138
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:195
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:232
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:269
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:306
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:156
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:214
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:250
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:697
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:760
#, php-format
msgid "Search %s"
msgstr "Pesquisa %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:1306
msgid "Search Counts"
msgstr "Contagens de pesquisa"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:279
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:282
msgid "Search FAQs"
msgstr "Pesquisar FAQs"

#: admin/options-init.php:363
msgid "Search in Comments"
msgstr "Pesquisar nos comentários"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:927
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:962
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa para: %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:428
msgid "Select a Department"
msgstr "Selecione um departamento"

#: admin/widgets/faq-dynamic-posts.php:152
msgid "Select a Order:"
msgstr ""

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:463
msgid "Select a priority"
msgstr "Selecione uma prioridade"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:498
msgid "Select a type"
msgstr "Selecione um tipo"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:656
msgid "Select an Item"
msgstr "Selecione um item"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:654
msgid "Select Item"
msgstr "Selecionar item"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:455
msgid "Select Ticket"
msgstr "Selecione Ticket"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:536
msgid "Select your Order"
msgstr "Selecione seu pedido"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:596
msgid "Select your product"
msgstr "Selecione seu produto"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:561
msgid "Select your Subject"
msgstr "Selecione seu assunto"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-support-rating.php:181
msgid "Send Feedback"
msgstr "Enviar comentários"

#: admin/options-init.php:1484
msgid "Send Feedback to Agent"
msgstr "Enviar feedback ao agente"

#: admin/options-init.php:1656
msgid "Send Login credentials"
msgstr "Enviar credenciais de login"

#: admin/options-init.php:1471
msgid ""
"Send out Emails when tickets are completed and ask for a support rating."
msgstr ""
"Envie e-mails quando os tickets forem concluídos e solicite uma "
"classificação de suporte."

#: admin/options-init.php:1657
msgid ""
"Send out the login credentials when a new account has been created for a new "
"user."
msgstr ""
"Envie as credenciais de login quando uma nova conta for criada para um novo "
"usuário."

#: admin/options-init.php:1485
msgid ""
"Sends a mail to the Agent with the users feedback. Otherwise it is only "
"available in backed of each ticket."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1771
msgid "Serbian"
msgstr "sérvio"

#: admin/options-init.php:1714
msgid "Set a language for the datatable."
msgstr "Defina um idioma para a tabela de dados."

#: admin/options-init.php:1295
msgid "Set a Logo"
msgstr "Definir um logotipo"

#: admin/options-init.php:300
msgid "Set an icon"
msgstr "Definir um ícone"

#: admin/options-init.php:371
msgid "Set maximum results for FAQ live search."
msgstr "Defina os resultados máximos para a pesquisa ao vivo do FAQ."

#: admin/options-init.php:168
msgid "Set the name of the Solved (closed) ticket status."
msgstr "Defina o nome do status do tíquete resolvido (fechado)."

#: admin/options-init.php:310
msgid "Set the time when the notification automatically hides."
msgstr "Defina a hora em que a notificação é ocultada automaticamente."

#: admin/options-init.php:34
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: admin/options-init.php:803
msgid "Settings for your Mail Account."
msgstr "Configurações para sua conta de email."

#: admin/options-init.php:396
msgid "Show Back to Parent Topic Link"
msgstr "Mostrar link do tópico pai"

#: admin/options-init.php:1799
msgid "Show Date"
msgstr "Mostrar data"

#: admin/options-init.php:355
msgid "Show FAQ Search in Knowledge Base"
msgstr "Mostrar pesquisa de FAQ na base de conhecimento"

#: admin/options-init.php:113
msgid "Show in Ticket & FAQ pages"
msgstr "Mostrar nas páginas de ticket e FAQ"

#: admin/options-init.php:1793
msgid "Show Name"
msgstr "Mostrar nome"

#: admin/options-init.php:410
msgid "Show Rating"
msgstr "Mostrar classificação"

#: admin/widgets/faq-posts.php:6
msgid "Show some FAQs."
msgstr "Mostrar algumas perguntas frequentes."

#: admin/options-init.php:1805
msgid "Show Status"
msgstr "Mostrar status"

#: admin/widgets/faq-topics.php:174
msgid "Show subcategories"
msgstr "Mostrar subcategorias"

#: admin/options-init.php:1811
msgid "Show System"
msgstr "Mostrar sistema"

#: admin/options-init.php:513
msgid "Show the following FAQs only to logged in Users:"
msgstr ""
"Mostrar as seguintes perguntas frequentes apenas para usuários conectados:"

#: admin/options-init.php:467
msgid "Show Topic Children"
msgstr "Mostrar Tema Filhos"

#: admin/options-init.php:474
msgid "Show Topic Children Categories"
msgstr "Mostrar categorias de tópicos infantis"

#: admin/options-init.php:382
msgid "Show Topic Title"
msgstr "Mostrar título do tópico"

#: admin/options-init.php:1817
msgid "Show Type"
msgstr "Mostrar tipo"

#: admin/options-init.php:403
msgid "Show Views Count"
msgstr "Mostrar contagem de exibições"

#: admin/options-init.php:107
msgid "Sidebar Display"
msgstr "Display da barra lateral"

#: admin/options-init.php:120
msgid "Sidebar Position"
msgstr "Posição da barra lateral"

#: admin/options-init.php:556
msgid "Simple Form Fields"
msgstr "Campos de formulário simples"

#: admin/options-init.php:1520
msgid "Single Ticket Intro"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1527 admin/options-init.php:1534
msgid "Single Ticket Satisfied Text"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1513
msgid "Single Ticket Status"
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1772
msgid "Sinhala"
msgstr "Cingalês"

#: admin/options-init.php:1773
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"

#: admin/options-init.php:1774
msgid "Slovenian"
msgstr "esloveno"

#: admin/widgets/faq-topics.php:116
msgid "Slug"
msgstr "Lesma"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-exporter.php:55
msgid "Something was wrong with the export generation ..."
msgstr "Algo estava errado com a geração de exportação ..."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-inbox.php:477
msgid "Sorry ..."
msgstr "Desculpa ..."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-inbox.php:482
msgid "Sorry we could not process your mail :("
msgstr "Desculpe, não foi possível processar seu email :("

#: admin/options-init.php:1400
msgid ""
"Sorry,<br><br>None of our agents is online right now. But you can leave a "
"message."
msgstr ""
"Desculpe, <br> <br> Nenhum de nossos agentes está online agora. Mas você "
"pode deixar uma mensagem."

#: admin/options-init.php:1775
msgid "Spanish"
msgstr "espanhol"

#: admin/options-init.php:852
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:189
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:190
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1142
#: admin/class-wordpress-helpdesk-exporter.php:210
#: admin/class-wordpress-helpdesk-my-tickets.php:129
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: admin/options-init.php:1171 admin/options-init.php:1178
msgid "Status Change Notification"
msgstr "Notificação de mudança de status"

#: admin/options-init.php:1385
msgid "Status Text (Offline)"
msgstr "Texto de status (off-line)"

#: admin/options-init.php:1378
msgid "Status Text (Online)"
msgstr "Texto de status (online)"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:326
#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:348
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:510
msgid "Subject"
msgstr "Sujeito"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-processor.php:196
msgid "Subject not set!"
msgstr "Assunto não definido!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:271
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-woocommerce.php:110
msgid "Submit a new Ticket"
msgstr "Envie um novo ticket"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-woocommerce.php:55
msgid "Submit Ticket"
msgstr "Enviar ticket"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-processor.php:235
#, php-format
msgid "Support Expired on %s – please renew!"
msgstr "Suporte Expirado em %s - por favor, renove!"

#: admin/options-init.php:1304
msgid "Support Mail Address"
msgstr "Endereço de correio de suporte"

#: admin/options-init.php:1840
msgid "Support Mail Template"
msgstr "Modelo de correio de suporte"

#: admin/options-init.php:1470
msgid "Support Rating"
msgstr "Classificação de suporte"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:684
#: admin/views/single-ticket.php:270
msgid "Support Until:"
msgstr "Suporte até:"

#: admin/options-init.php:1776
msgid "Swahili"
msgstr "Suaíli"

#: admin/options-init.php:1777
msgid "Swedish"
msgstr "sueco"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-exporter.php:228
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: admin/options-init.php:563 admin/options-init.php:622
#: admin/options-init.php:694
msgid "Systems / Project Select Field"
msgstr "Campo de Seleção de Sistemas / Projetos"

#: admin/options-init.php:966
msgid "Tab Title"
msgstr "Título da aba"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:244
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:245
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: admin/options-init.php:1778
msgid "Tamil"
msgstr "tâmil"

#: admin/options-init.php:1779
msgid "telugu"
msgstr "telugu"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:1305
msgid "Term"
msgstr "Prazo"

#: admin/widgets/faq-topics.php:117
msgid "Term_group"
msgstr "Term_group"

#: admin/widgets/faq-topics.php:118
msgid "Term_id"
msgstr "Term_id"

#: admin/options-init.php:894
msgid "Test Mail Account"
msgstr "Conta de correio de teste"

#: admin/options-init.php:1780
msgid "Thai"
msgstr "tailandês"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-support-rating.php:159
msgid "Thanks for your feedback!"
msgstr "Obrigado pelo seu feedback!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:197
#, php-format
msgid "The %s changed to: %s"
msgstr "O %s alterado para: %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:162
#, php-format
msgid "The %s has changed from %s to %s"
msgstr "O %s foi alterado de %s para %s"

#. Description of the plugin
msgid "The All in One WordPress Helpdesk solution"
msgstr "A solução All in One do WordPress Helpdesk"

#: admin/options-init.php:204
msgid "The default Department for new tickets."
msgstr "O departamento padrão para novos tickets."

#: admin/options-init.php:1281
msgid "The default notification settings for mails etc."
msgstr "As configurações de notificação padrão para e-mails etc."

#: admin/options-init.php:192
msgid "The default priority for new tickets."
msgstr "A prioridade padrão para novos tickets."

#: admin/options-init.php:156
msgid "The default status for new tickets."
msgstr "O status padrão para novos tickets."

#: admin/options-init.php:180
msgid "The default type for new tickets."
msgstr "O tipo padrão para novos tickets."

#: admin/options-init.php:233
#, php-format
msgid "The default user for %s."
msgstr "O usuário padrão para %s ."

#: admin/options-init.php:210
msgid "The default user for new tickets."
msgstr "O usuário padrão para novos tickets."

#: admin/options-init.php:834
msgid ""
"The folder where to scan for new mails. Most of the time it is the INBOX "
"folder."
msgstr ""
"A pasta onde procurar novos e-mails. Na maioria das vezes é a pasta INBOX."

#: admin/options-init.php:301 admin/options-init.php:1354
msgid "The icon must be in square format."
msgstr "O ícone deve estar no formato quadrado."

#: admin/options-init.php:1296
msgid "The logo will be used in all Mail notifications."
msgstr "O logotipo será usado em todas as notificações por email."

#: admin/options-init.php:1514
msgid "The status when the rating form on single tickets should show."
msgstr ""

#: admin/options-init.php:1555
msgid "The status when the rating support email should be sent out."
msgstr "O status quando o email de suporte de classificação deve ser enviado."

#: admin/options-init.php:842
msgid "The target folder, where processed mails should be moved (eg. Archiv)."
msgstr ""
"A pasta de destino, onde os emails processados ​​devem ser movidos (por "
"exemplo, Archiv)."

#: admin/options-init.php:1433
msgid ""
"This allows you to save comments into a saved reply, that can be reused for "
"later tickets."
msgstr ""
"Isso permite que você salve comentários em uma resposta salva, que pode ser "
"reutilizada para ingressos posteriores."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:234
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:457
msgid "This is not your Ticket!"
msgstr "Este não é o seu bilhete!"

#: admin/options-init.php:1288
msgid "This is the default from name for your mail notifications."
msgstr "Este é o padrão do nome para as notificações de email."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:349
#, php-format
msgid "This ticket has been assigned from %s to %s"
msgstr "Este ticket foi atribuído de %s para %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:406
#, php-format
msgid "This ticket has been assigned to %s"
msgstr "Este ticket foi atribuído a %s"

#: admin/options-init.php:1642
msgid "This ticket is closed. Please open a new one for further support."
msgstr "Este tíquete está fechado. Abra um novo para obter suporte adicional."

#: admin/options-init.php:1447
msgid ""
"This User will be used for automatic replies. You can create a user Bot for "
"example and set it here."
msgstr ""
"Este usuário será usado para respostas automáticas. Você pode criar um "
"usuário Bot por exemplo e configurá-lo aqui."

#: admin/options-init.php:1649
msgid "This will be the page, where the login button will link to."
msgstr "Esta será a página onde o botão de login será vinculado."

#: admin/options-init.php:1841
msgid "This will be used for notifications."
msgstr "Isso será usado para notificações."

#: admin/options-init.php:1305
msgid ""
"This will be used in your mail notifications as the default reply to address."
msgstr ""
"Isso será usado em suas notificações de e-mail como a resposta padrão ao "
"endereço."

#: admin/options-init.php:1440
msgid ""
"This will use your saved replies based on tags & word matches to "
"automatically reply."
msgstr ""
"Isso usará suas respostas salvas com base em tags e correspondências de "
"palavras para responder automaticamente."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:300
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:118
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:349
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1139
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:523
msgid "Ticket"
msgstr "Bilhete"

#: admin/options-init.php:1641
msgid "Ticket closed Text"
msgstr "Texto de bilhete fechado"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:122
msgid "Ticket could not be created!"
msgstr "Bilhete não pôde ser criado!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:101
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:183
msgid "Ticket could not be created. Please contact support email directly."
msgstr ""
"O ticket não pôde ser criado. Por favor, entre em contato diretamente com o "
"suporte."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:224
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:447
msgid "Ticket does not exists."
msgstr "O ticket não existe."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:519
msgid "Ticket ID"
msgstr "ID do bilhete"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-inbox.php:396
msgid "Ticket ID for your Reply could not be found."
msgstr "O ID do ticket da sua resposta não pôde ser encontrado."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-exporter.php:204
msgid "Ticket Information"
msgstr "Informação do Bilhete"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:160
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:216
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:320
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:439
msgid "Ticket not set."
msgstr "Bilhete não definido."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:116
#, php-format
msgid ""
"Ticket successfully created! You can <a href=\"%s\">view it here</a>.<br/>"
msgstr ""
"Bilhete criado com sucesso! Você pode <a href=\" %s \"> vê-lo aqui </a>. "
"<br/>"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-notes.php:107
msgid "Ticket Sytem"
msgstr "Ticket Sytem"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:119
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:130
#: admin/options-init.php:1598
msgid "Tickets"
msgstr "Bilhetes"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:281
msgid "Tickets by Agent"
msgstr "Bilhetes por agente"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:374
msgid "Tickets by Department"
msgstr "Bilhetes por departamento"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:326
msgid "Tickets by Month"
msgstr "Bilhetes por mês"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:383
msgid "Tickets by Priority"
msgstr "Bilhetes por prioridade"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:290
msgid "Tickets by Reporter"
msgstr "Ingressos do Reporter"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:299
msgid "Tickets by Satisfaction"
msgstr "Ingressos por Satisfação"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:308
msgid "Tickets by Source"
msgstr "Bilhetes pela fonte"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:356
msgid "Tickets by Status"
msgstr "Tickets por status"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:365
msgid "Tickets by Type"
msgstr "Bilhetes por tipo"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:317
msgid "Tickets by Year"
msgstr "Bilhetes por ano"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:335
msgid "Tickets created by Year / Month"
msgstr "Bilhetes criados por ano / mês"

#: admin/options-init.php:289
msgid "Time in minutes when the welcome message should pop up again."
msgstr ""
"Tempo em minutos quando a mensagem de boas vindas deve aparecer novamente."

#: admin/options-init.php:309
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo esgotado"

#: admin/widgets/faq-topics.php:106 admin/widgets/faq-dynamic-posts.php:103
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: admin/options-init.php:851
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:754
msgid "Topic"
msgstr "Tema"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:452
msgid "Topic missing."
msgstr "Tópico ausente."

#: admin/options-init.php:389
msgid "Topic title Appendix"
msgstr "Apêndice do título do tópico"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:755
#: admin/widgets/faq-topics.php:105
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"

#: admin/options-init.php:441
msgid "Topics Columns"
msgstr "Colunas de Tópicos"

#: admin/options-init.php:431
msgid "Topics Layout"
msgstr "Layout de tópicos"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:352
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: admin/options-init.php:1728
msgid "traditional"
msgstr "tradicional"

#: admin/options-init.php:1781
msgid "Turkish"
msgstr "turco"

#: admin/options-init.php:793
msgid "Twice daily"
msgstr "Duas vezes por dia"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:496
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:226
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1144
#: admin/class-wordpress-helpdesk-exporter.php:216
#: admin/class-wordpress-helpdesk-my-tickets.php:141
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:403
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:513
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-backend.php:252
msgid "Type your message…"
msgstr "Digite sua mensagem…"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:227
msgid "Types"
msgstr "Tipos"

#: admin/options-init.php:575 admin/options-init.php:634
#: admin/options-init.php:706
msgid "Types Select Field"
msgstr "Tipos Selecione o campo"

#: admin/options-init.php:1782
msgid "Ukrainian"
msgstr "ucraniano"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:327
#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:336
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:644
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:1162
#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:231
#: admin/class-wordpress-helpdesk-slack.php:240
#: admin/class-wordpress-helpdesk-log.php:238
#: admin/class-wordpress-helpdesk-log.php:247
#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:168
msgid "Unassigned"
msgstr "Não atribuído"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:200
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:237
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:274
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:311
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:219
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:255
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:765
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr "Atualizar %s"

#: admin/options-init.php:1783
msgid "Urdu"
msgstr "urdu"

#: admin/options-init.php:131
msgid "Use Excel 2007"
msgstr "Use o Excel 2007"

#: admin/options-init.php:1832
msgid "Use Theme Template"
msgstr "Use o modelo de tema"

#: admin/widgets/faq-dynamic-posts.php:6
msgid ""
"Use this if you want to show FAQs dynamically based on the current users FAQ "
"page."
msgstr ""
"Use isso se quiser mostrar as perguntas frequentes dinamicamente com base na "
"página de perguntas frequentes dos usuários atuais."

#: admin/widgets/faq-live-search.php:6
msgid "Use this to show the live ajax search for FAQs"
msgstr "Use isto para mostrar a busca ao vivo do ajax para FAQs"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-comments-processor.php:121
msgid "User Exists. The comment has been created by your account."
msgstr "Usuário existe. O comentário foi criado pela sua conta."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-comments-processor.php:129
msgid "User not exists, but account could not be created."
msgstr "O usuário não existe, mas a conta não pôde ser criada."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-processor.php:177
#, php-format
msgid ""
"User not exists, but account could not be created. <a href=\"%s\" "
"title=\"Login\">Please login first</a>!"
msgstr ""
"O usuário não existe, mas a conta não pôde ser criada. <a href=\" %s \" "
"title=\"Login\"> Por favor, faça o login primeiro </a>!"

#: admin/options-init.php:817
msgid "Username & Password"
msgstr "Usuário senha"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-comments-processor.php:113
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-processor.php:153
msgid "Username not set!"
msgstr "Nome de usuário não definido!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-processor.php:163
#, php-format
msgid ""
"Username or Email exists.  <a href=\"%s\" title=\"Login\">Please login to "
"create a ticket</a>."
msgstr ""
"Nome de usuário ou e-mail existe. <a href=\" %s \" title=\"Login\"> Por "
"favor, faça o login para criar um ticket </a>."

#: admin/options-init.php:1784
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeque"

#: admin/options-init.php:1785
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnamita"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-my-tickets.php:224
msgid "View"
msgstr "Visualizar"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:137
#: admin/class-wordpress-helpdesk-saved-replies.php:155
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:696
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "Ver %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:245
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:253
#, php-format
msgid "View %s article"
msgid_plural "View %s articles"
msgstr[0] "Ver %s artigo de %s"
msgstr[1] "Ver %s artigo de %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:365
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:661
msgid "View Article"
msgstr "Ver Artigo"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-notifications.php:48
#: admin/class-wordpress-helpdesk-support-rating.php:73
msgid "View Ticket"
msgstr "Visualizar bilhete"

#: admin/views/single-faq.php:126
#, php-format
msgid "Viewed: %s"
msgstr "Visualizado: %s"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-inbox.php:483
msgid "Visit our Website"
msgstr "Visite o nosso site"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:469
msgid "Visitor"
msgstr "Visitante"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-reports.php:202
msgid "Waiting"
msgstr "Esperando"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-comments-processor.php:126
#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-processor.php:174
msgid "We created an account for you – Check your inbox!"
msgstr "Criamos uma conta para você - Verifique sua caixa de entrada!"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:941
#: admin/class-wordpress-helpdesk-faq-post-type.php:981
#, php-format
msgid "We found more than %d results ..."
msgstr "Encontramos mais de% d resultados ..."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-support-rating.php:177
msgid "We would be happy if you leave a feedback message:"
msgstr "Ficaríamos felizes se você deixar uma mensagem de feedback:"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:708 admin/options-init.php:581
#: admin/options-init.php:640 admin/options-init.php:712
msgid "Website URL"
msgstr "URL do site"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-ticket-post-type.php:377
#: admin/views/single-ticket.php:247
msgid "Website:"
msgstr "Local na rede Internet:"

#. Author of the plugin
msgid "weLaunch"
msgstr "weLaunch"

#: admin/options-init.php:281
msgid "Welcome Text"
msgstr "Texto de boas-vindas"

#: admin/options-init.php:1399
msgid "Welcome Text (Offline)"
msgstr "Texto de Boas Vindas (Offline)"

#: admin/options-init.php:1392
msgid "Welcome Text (Online)"
msgstr "Texto de Boas Vindas (Online)"

#: admin/options-init.php:288
msgid "Welcome Timout"
msgstr "Bem-vindo Timout"

#: admin/options-init.php:274
msgid "Welcome Title"
msgstr "Título de boas-vindas"

#: admin/options-init.php:275
msgid "Welcome to Helpdesk"
msgstr "Bem vindo ao Helpdesk"

#: admin/options-init.php:1786
msgid "Welsh"
msgstr "galês"

#: admin/options-init.php:1207
msgid "Whenever a comment has been added. "
msgstr "Sempre que um comentário foi adicionado. "

#: admin/options-init.php:1245
msgid "Whenever the assigned agent changed. "
msgstr "Sempre que o agente designado for alterado. "

#: admin/options-init.php:746
msgid "Where is my stuff?"
msgstr "Onde estão minhas coisas?"

#: admin/options-init.php:108
msgid "Where you want to show the sidebar."
msgstr "Onde você quer mostrar a barra lateral."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-sidebar-widgets.php:50
msgid "Widgets in this area will be shown on all posts and pages."
msgstr "Widgets nessa área serão mostrados em todas as postagens e páginas."

#: admin/options-init.php:687
msgid "WooCommerce Form Fields"
msgstr "Campos de Formulário WooCommerce"

#: admin/options-init.php:953
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "Integração WooCommerce"

#: admin/options-init.php:979
msgid "WooCommerce – FAQ – Columns"
msgstr "WooCommerce - Perguntas frequentes - Colunas"

#: admin/options-init.php:973
msgid "WooCommerce – FAQ – Show excerpt and read more."
msgstr "WooCommerce - FAQ - Mostrar trecho e ler mais."

#: admin/options-init.php:990
msgid "WooCommerce – Hide Admin bar for Reporters"
msgstr "WooCommerce - Ocultar barra de administração para repórteres"

#: admin/options-init.php:997
msgid "WooCommerce – Prevent Admin access for Reporters"
msgstr "WooCommerce - Impedir acesso de administrador para repórteres"

#: admin/options-init.php:959
msgid "WooCommerce – Show FAQs Tab on Product pages"
msgstr "WooCommerce - Mostrar guia FAQs nas páginas de produtos"

#: admin/options-init.php:26 admin/options-init.php:28
msgid "WordPress Helpdesk"
msgstr "WordPress Helpdesk"

#: wordpress-helpdesk.php:108
msgid ""
"WordPress Helpdesk requires the weLaunch Framework Please install or "
"activate it before: https://www.welaunch.io/updates/welaunch-framework.zip"
msgstr ""
"O Helpdesk do WordPress requer o framework weLaunch. Instale ou ative-o "
"antes: https://www.welaunch.io/updates/welaunch-framework.zip"

#. Name of the plugin
msgid "WordPress TotalDesk"
msgstr "WordPress TotalDesk"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-support-rating.php:94
msgid "Wrong satisfied value."
msgstr "Valor satisfeito errado."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-exporter.php:40
msgid "You are not an admin"
msgstr "Você não é um administrador"

#: admin/options-init.php:356
msgid "You can also use the widget instead of this search."
msgstr "Você também pode usar o widget em vez desta pesquisa."

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:308
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:504
msgid "Your Email"
msgstr "Seu email"

#: admin/options-init.php:923
msgid "Your Envato Username"
msgstr "Seu nome de usuário do Envato"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:285
#: admin/class-wordpress-helpdesk-livechat-frontend.php:501
msgid "Your Name"
msgstr "Seu nome"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:534
msgid "Your Order"
msgstr "Seu pedido"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-form.php:559
msgid "Your Subject"
msgstr "Seu assunto"

#: admin/class-wordpress-helpdesk-exporter.php:53
msgid "Your Ticket Export is ready. The Download should start automatically."
msgstr ""
"Sua exportação de tickets está pronta. O download deve começar "
"automaticamente."
